Номера Стронга: От Матфея
глава 6 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 6:11
хлеб 740 наш 2257 насущный 1967 дай 1325 нам 2254 на сей 4594 день; 4594Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 6:11
επιούσιος (G1967) на наступающий день (RWP). «Хлеб, нужный нам, дай нам сегодня, и изо дня в день» (см. Hagner; Harrington). Об этом переводе и изысканиях относительно данного слова см. TDNT; BAGD; DA; C.J. Hemer, "έπιούσιος" JSNT 22 (1984): 81−94; Luz.
δός aor. imper. act. от δίδωμι (G1325) давать. Aor. предусматривает конкретную просьбу.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008