Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 5:8 / Мф 5:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

μακάριοι Счастливы 3107 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
καθαροὶ чистые 2513 A-NPM
τῇ  3588 T-DSF
καρδίᾳ, сердцем, 2588 N-DSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
αὐτοὶ они 846 P-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ὄψονται. увидят. 3700 V-FDI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 5:8

καρδίς (G2588) dat. sing. сердце. Сердце — это средоточие внутренней жизни человека, отсюда берут начало все его духовные способности и проявления (TDNT).
όψονται fut. ind. med. (dep.) от όράω (G3708) видеть. Увидеть Бога означает познать Бога (DA).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.