Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 43
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 5:43
Вы слышали, 191 что 3754 сказано: 4483 люби 25 ближнего 4139 твоего 4675 и 2532 ненавидь 3404 врага 2190 твоего. 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 5:43
ήκούσατε aor. ind. act. от άκούω, см. ст. 21. έρρέθη aor. ind. pass.
λέγω praes. ind. act., см. ст. 21.
αγαπήσεις fut. ind. act. от άγαπάω (G25) любить. Fut. употребляется для предписаний в юридических выражениях ВЗ (BD, 183).
πλησίος (G4139) сосед, ближний.
μισήσεις fut. ind. act. от μισέω (G3404) ненавидеть. О наставлениях в свитках Мертвого моря ненавидеть врага см. 1QS 1:10; 2:4−9; 1QM4:1.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008