Номера Стронга: От Матфея
глава 5 стих 40
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 5:40
и 2532 кто 3588 захочет 2309 судиться 2919 с тобою 4671 и 2532 взять 2983 у тебя 4675 рубашку, 5509 отдай 863 ему 846 и 2532 верхнюю 2440 одежду; 2440Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 5:40
θέλοντι praes. act. part. (dat.) от θέλω (G2309) хотеть, желать. Dat. как indir. obj. Анаколуф с part. является семитской конструкцией и употребляется как casus pendens, незавершенное выражение мысли (BD, 244; DA).
κριθή ναι aor. inf. pass. от κρίνω (G2919) судить; pass. спорить, ссориться, судиться, подавать на кого-л. в суд (BAGD). Дополн. inf. к главному гл. χιτών (G5509) туника. Род короткой рубашки, нижней одежды, которая может стать предметом иска (RWP; DA).
λαβείν aor. act. inf. от λαμβάνω (G2983) брать.
άφες aor. act. imper. от άφίημι (G863) позволять, допускать. ίμάτιον (G2440) платье, верхняя одежда, накидка. Исх 22:26−27 и Вт 24:12−13.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008