Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 27 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 27:17 / Мф 27:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

συνηγμένων Собравшихся 4863 V-RPP-GPM
οὖν итак 3767 CONJ
αὐτῶν их 846 P-GPM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
 3588 T-NSM
Πιλᾶτος, Пилат, 4091 N-NSM
Τίνα Которого 5100 I-ASM
θέλετε желаете 2309 V-PAI-2P
ἀπολύσω освободил бы 630 V-AAS-1S
ὑμῖν, вам, 5213 P-2DP
[Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
τὸν]  3588 T-ASM
Βαραββᾶν Варавву 912 N-ASM
или 1510 PRT
Ἰησοῦν Иисуса 2424 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
λεγόμενον называемого 3004 V-PPP-ASM
Χριστόν; Христом? 5547 N-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 27:17

итак, 3767 когда собрались 4863 они, сказал 2036 им 846 Пилат: 4091 кого 5101 хотите, 2309 чтобы я отпустил 630 вам: 5213 Варавву, 912 или 2228 Иисуса, 2424 называемого 3004 Христом? 5547

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 27:17

συνηγμένων perf. pass. part. от συνάγω (G238) созывать вместе, собирать; gen. abs.
άπολύσω fut. ind. act. от άπολύω (G67) отпускать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.