Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 51

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:51 / Мф 26:51

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
εἷς один 1519 A-NSM
τῶν  3588 T-GPM
μετὰ с 3326 PREP
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-GSM
ἐκτείνας вытянувший 1614 V-AAP-NSM
τὴν  3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
ἀπέσπασεν выхватил 645 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
μάχαιραν меч 3162 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πατάξας ударивший 3960 V-AAP-NSM
τὸν  3588 T-ASM
δοῦλον раба 1401 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀρχιερέως первосвященника 749 N-GSM
ἀφεῖλεν отнял 851 V-2AAI-3S
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὸ  3588 T-ASN
ὠτίον. ухо. 5621 N-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:51

И 2532 вот, 2400 один 1520 из бывших 3326 с Иисусом, 2424 простерши 1614 руку, 5495 извлек 645 меч 3162 свой 846 и, 2532 ударив 3960 раба 1401 первосвященникова, 749 отсек 851 ему 846 ухо. 5621

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:51

έκτείνας aor. aet. part. (сопутств.) от έκτείνω (G1614) протягивать.
άπέσπασεν aor. ind. act. от αποσπάω (G645) вынимать.
πατάξας aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 31.
άφείλεν aor. ind. act. от άφαιρέω (G851) удалять, отрубать.
ώτίον (G5621) ухо.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.