Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:3 / Мф 26:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τότε Тогда 5119 ADV
συνήχθησαν были собраны 4863 V-API-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἀρχιερεῖς первосвященники 749 N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
πρεσβύτεροι старейшины 4245 A-NPM-C
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
εἰς во 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
αὐλὴν двор 833 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀρχιερέως первосвященника 749 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
λεγομένου называемого 3004 V-PPP-GSM
Καϊάφα, Каиафа, 2533 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:3

συνήχθησαν aor. ind. pass. от συνάγω (G4863) pass. собираться вместе. Речь идет о собрании синедриона (EGT; ВВС).
άρχιερεύς (G749) первосвященник (DJG, 635).
πρεσβύτερος (G4245) старший.
αύλή (G833) двор суда.
λεγομένου praes. pass. part. от λέγω (G3004) говорить; pass. быть названным, прозываться.
Καϊάφα (G2533) Каиафа, Иосиф Каиафа, бывший первосвященником с 18 по 36 г. н. э. (SB, 1:985; TDNT; JTJ; DJG, 635; ABD, 1:803−806; EDNT; HJPE, 2:230).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.