Номера Стронга: От Матфея
глава 24 стих 46
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 24:46
Блажен 3107 тот 1565 раб, 1401 которого 3739 господин 2962 его, 846 придя, 2064 найдет 2147 поступающим 4160 так; 3779Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 24:46
μακάριος (G3107) блаженный (см. Мф 5:3).
έλθών aor. act. part. от έρχομαι (G2064). Part, используется для выражения одновременности действий: «Когда он приходит»
εύρήσει fut. act. ind. от εύρίσκω (G2147) находить.
ποιούντα praes. act. part. acc. masc. sing. от ποιέω (G4160) делать, поступать. Part, образа действия, делающий так, как ему было поручено.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008