Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 24 стих 41

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 24:41 / Мф 24:41

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

δύο две 1417 A-NUI
ἀλήθουσαι молотящие 229 V-PAP-NPF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
μύλῳ, мельнице, 3458 N-DSM
μία одна 1520 A-NSF
παραλαμβάνεται забирается 3880 V-PPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
μία одна 1520 A-NSF
ἀφίεται. оставляется. 863 V-PPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:41

άλήθουσαν praes. act. part. fem. pl. от άλήθω (G229) молоть. Эту работу обычно выполняли рабыни низшего уровня (Meyer).
μύλος (G3458) мельница, мельничный жернов.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.