БиблияМф От Матфея 24:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 24:3

Подстрочник:
От Матфея 24:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
Καθημένου Сидящего 2521 V-PNP-GSM
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
Ὄρους Горе́ 3735 N-GSN
τῶν  3588 T-GPF
Ἐλαιῶν Олив 1636 N-GPF
προσῆλθον подошли к 4334 V-2AAI-3P
αὐτῷ Нему 846 P-DSM
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
κατ᾽  2596 PREP
ἰδίαν отдельно 2398 A-ASF
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Εἰπὲ Скажи 2036 V-2AAM-2S
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
πότε когда 4218 PRT-I
ταῦτα это 5023 D-NPN
ἔσται, будет, 1510 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τί какое 5100 I-NSN
τὸ  3588 T-NSN
σημεῖον знамение 4592 N-NSN
τῆς  3588 T-GSF
σῆς Твоего 4674 S-2SGSF
παρουσίας пришествия 3952 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
συντελείας окончания 4930 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος. ве́ка. 165 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 24:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда же 1161 сидел 2521 Он на 1909 горе 3735 Елеонской, 1636 то приступили 4334 к Нему 846 ученики 3101 наедине 2596 2398 и спросили: 3004 скажи 2036 нам, 2254 когда 4219 это 5023 будет? 2071 и 2532 какой 5101 признак 4592 Твоего 4674 пришествия 3952 и 2532 кончины 4930 века? 165

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 24:3

Когда же 1161 сидел 2521 Он на 1909 горе 3735 Елеонской, 1636 то приступили 4334 к Нему 846 ученики 3101 наедине 2596 2398 и спросили: 3004 скажи 2036 нам, 2254 когда 4219 это 5023 будет? 2071 и 2532 какой 5101 признак 4592 Твоего 4674 пришествия 3952 и 2532 кончины 4930 века? 165

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:3

καθημένου praes.* part.* med.* (dep.*) от κάθημαι (G2521) сидеть.
κατ᾽ ἰδίαν (G2596; G2398) наедине.
εἰπέ aor.* imper.* act.* от λέγω (G3004) говорить.
πότε (G4219) когда.
σημεῖον (G4592) знак.
παρουσία (G3952) присутствие, прибытие, приход (TDNT*; NIDNTT*; NTW*).
συντελείας (G4930) gen.* sing.* конец, кончина. О пророчествах в Мф 24−25 см.* John F. Walvoord, “Christ’s Olivet Discourse on the End of the Age”, Bib Sac* 128, 129 (1971−72); SB*, 1:949; 4:ii, 799−976. Матфей не дает никакого ответа о разрушении храма (McNeile*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 24:3 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.