Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 24 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 24:27 / Мф 24:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὥσπερ как 5618 ADV
γὰρ ведь 1063 CONJ
 1510 T-NSF
ἀστραπὴ молния 796 N-NSF
ἐξέρχεται выходит 1831 V-PNI-3S
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνατολῶν востока 395 N-GPF
καὶ и 2532 CONJ
φαίνεται является 5316 V-PEI-3S
ἕως до 2193 ADV
δυσμῶν, запада, 1424 N-GPF
οὕτως так 3779 ADV
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
 1510 T-NSF
παρουσία пришествие 3952 N-NSF
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сына 5207 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου. человека. 444 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 24:27

ибо, 1063 как 5618 молния 796 исходит 1831 от 575 востока 395 и 2532 видна бывает 5316 даже до 2193 запада, 1424 так 3779 будет 2071 пришествие 3952 Сына 5207 Человеческого; 444

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 24:27

άστραπή (G796) молния.
άνατολών gen. pl. от ανατολή (G395) восток.
φαίνεται praes. ind. med. (dep.) от φαίνομαι (G5316) светить. Гномич. praes. указывает на факт, который является общим правилом.
δυσμών gen. pl. от δυσμή (G1424) запад. Свет будет виден всем, и так произойдет пришествие Сына Человеческого (Gnilka).
έσταν fut. ind. med. (dep.), см. ст. 21.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.