Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 23 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 23:35 / Мф 23:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅπως чтобы 3704 ADV
ἔλθῃ пришла 2064 V-2AAS-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
πᾶν вся 3956 A-NSN
αἷμα кровь 129 N-NSN
δίκαιον праведная 1342 A-NSN
ἐκχυννόμενον проливаемая 1632 V-PPP-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
Ἅβελ Авеля 6 N-PRI
τοῦ  3588 T-GSM
δικαίου праведного 1342 A-GSM
ἕως до 2193 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
Ζαχαρίου Захарии 2197 N-GSM
υἱοῦ сына 5207 N-GSM
Βαραχίου, Варахии, 914 N-GSM
ὃν которого 3739 R-ASM
ἐφονεύσατε вы убили 5407 V-AAI-2P
μεταξὺ между 3342 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ святилищем 3485 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου. жертвенником. 2379 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 23:35

έλθη aor. conj. act. от έρχομαι (G2064) приходить, идти. Conj. используется с όπως (G3704) для указания на результаты (IGNT, 235).
αίμα δίκαιον праведная, «невинная кровь» (Hill).
έκχυννόμενον praes. pass. part. от έκχέω (G1632) проливаться, выливаться. Part, в роли adj. έφονεύσατε aor. ind. act., см. ст. 31.
μεταξύ (G3342) между. О споре по поводу Захарии см. Carson, 485−86; SB, 1:940−43; Hagner.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.