Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 21 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 21:10 / Мф 21:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἰσελθόντος вошедшего 1525 V-2AAP-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
εἰς в 1519 PREP
Ἱεροσόλυμα Иерусалим 2414 N-APN
ἐσείσθη был потрясён 4579 V-API-3S
πᾶσα весь 3956 A-NSF
 1510 T-NSF
πόλις город 4172 N-NSF
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Τίς Кто 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὗτος; Этот? 3778 D-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 21:10

И 2532 когда вошел 1525 Он в 1519 Иерусалим, 2414 весь 3956 город 4172 пришел 4579 в движение 4579 и говорил: 3004 кто 5101 Сей? 3778

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 21:10

είσελθόντος aor. act. part. от είσέρχομαι (G1525) приходить, входить; part. в функции gen. abs. έσείσθη aor. ind. pass. от σείω (G4579) трясти, будоражить. Сотрясался, как от землетрясения (Filson).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.