Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 20 стих 32

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 20:32 / Мф 20:32

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
στὰς остановившийся 2476 V-2AAP-NSM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
ἐφώνησεν позвал 5455 V-AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Τί Что 5100 I-ASN
θέλετε желаете 2309 V-PAI-2P
ποιήσω [чтобы Я] сделал 4160 V-AAS-1S
ὑμῖν; вам? 5213 P-2DP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 20:32

Иисус, 2424 остановившись, 2476 подозвал 5455 их 846 и 2532 сказал: 2036 чего 5101 вы хотите 2309 от Меня? 4160

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:32

στάς aor. act. part. (сопутств.) от ίστημι (G2476) стоять.
έφώνησεν aor. ind. act. от φωνέω (G5455) звать.
ποιήσω aor. conj. act./fut. ind. act., см. ст. 12. Совещат. conj. в вопросе.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.