Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 20 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 20:17 / Мф 20:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ἀναβαίνων восходящий 305 V-PAP-NSM
 3588 T-NSM
Ἰησοῦς Иисус 2424 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
Ἱεροσόλυμα Иерусалим 2414 N-APN
παρέλαβεν забрал 3880 V-2AAI-3S
τοὺς  3588 T-APM
δώδεκα двенадцать 1427 A-NUI
[μαθητὰς] учеников 3101 N-APM
κατ᾽  2596 PREP
ἰδίαν, отдельно, 2398 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ὁδῷ пути 3598 N-DSF
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 20:17

άναβαίνων praes. act. part. (temp.) от άναβαίνω (G305) восходить. «Когда он восходил...» παρέλαβεν aor. ind. act. от παραλαμβάνω (G3880) отозвать в сторону.
κατ' ίδίαν (G2596; G2398) наедине.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2025, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.