Номера Стронга: От Матфея
глава 20 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 20:1
Ибо 1063 Царство 932 Небесное 3772 подобно 3664 хозяину 444 3617 дома, 3617 который 3748 вышел 1831 рано 260 4404 поутру 260 4404 нанять 3409 работников 2040 в 1519 виноградник 290 свой 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 20:1
οικοδεσπότη (G3617) dat. sing. хозяин дома, домовладелец. Dat. с adj. έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить.
πρωί (G4404) рано. «Одновременно с утренним рассветом» (RWP).
μισθώσασθαι aor. med. (dep.) inf. от μισθόω (G3409) нанимать. Inf. со знач. цели.
άμπελών (G290) виноградник. Если щедрость Бога, вопреки мнению о пользе заслуг, представлена в лице такого человека, значит, он должен отличаться от всех, кого они встречали. Об этой притче в свете иудейского учения см. SB, 4:484500; Norman A.Huffman, "Atypical Features in the Parables of Jesus" JBL 97 (1978): 208−210; HSB, 389−91; BBC.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008