Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 17 стих 13

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 17:13 / Мф 17:13

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τότε Тогда 5119 ADV
συνῆκαν поняли 4920 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
μαθηταὶ ученики 3101 N-NPM
ὅτι что 3754 CONJ
περὶ об 4012 PREP
Ἰωάννου Иоанне 2491 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
βαπτιστοῦ Крестителе 910 N-GSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτοῖς. им. 846 P-DPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 17:13

Тогда 5119 ученики 3101 поняли, 4920 что 3754 Он говорил 2036 им 846 об 4012 Иоанне 2491 Крестителе. 910

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 17:13

συνήκαν aor. ind. act. от συνίημι (G4920) понимать, уяснять.
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G288) говорить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.