Номера Стронга: От Матфея
глава 15 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 15:6
тот может и 2532 не 3364 почтить 5091 отца 3962 своего 846 или 2228 мать 3384 свою; 846 таким 2532 образом вы устранили 208 заповедь 1785 Божию 2316 преданием 3862 вашим. 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 15:6
ού μή (G3756; G3361) вовсе нет, сильное отрицание (МТ, 96).
τιμήσει fut. ind. act., см. ст. 4. «Не обязан чтить» (BD, 184).
ήκυρώσατε aor. ind. act. от άκυρόω (G208) лишать влияния, делать недействительным и пустым, используется в папирусах в юридическом значении: отменять или лишать силы документ, долговое обязательство (MM).
Aor. указывает на свершившийся факт.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008