Номера Стронга: От Матфея
глава 15 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 15:12
Тогда 5119 ученики 3101 Его, 846 приступив, 4334 сказали 2036 Ему: 846 знаешь 1492 ли, что 3754 фарисеи, 5330 услышав 191 слово 3056 сие, 3588 соблазнились? 4624Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 15:12
προσελθόντες aor. act. part. (temp.) от προσέρχομαι (G4334) приходить.
οίδας (G1492) perf. ind. act. 2 pers. sing. знать. Def. perf. со знач. praes.
άκούσαντες aor. act. part. (temp.) от ακούω (4201) слышать. «Когда они услышали»
έσκανδαλίσθησαν aor. ind. pass. от σκανδαλίζω (G4624) заставить оступиться; говорит о том, как глубоко религиозные деятели были оскорблены учением Иисуса, что привело их к отречению и отвержению Его (TDNT).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008