Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 14:1 / Мф 14:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐν В 1722 PREP
ἐκείνῳ то 1565 D-DSM
τῷ  3588 T-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἤκουσεν услышал 191 V-AAI-3S
Ἡρῴδης Ирод 2264 N-NSM
 3588 T-NSM
τετραάρχης тетрарх 5076 N-NSM
τὴν  3588 T-ASF
ἀκοὴν слух 189 N-ASF
Ἰησοῦ, [о] Иисусе, 2424 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 14:1

ήκουσεν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
τετραάρχης (G5076) тетрарх, правитель над четвертой частью региона. Термин использовался для определения незначительного правителя (DA; HJPE, 1:334; КР, 5:632−33). Об использовании этого термина у Иосифа Флавия см. CCFJ, 4:181. Об Ироде Антипе см. НА; TJ, 45−51; ВВС; DJG, 322−25.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.