Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 13:5 / Мф 13:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἄλλα Другие 235 A-NPN
δὲ же 1161 CONJ
ἔπεσεν упали 4098 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὰ  3588 T-APN
πετρώδη каменистые места́ 4075 A-APN
ὅπου где 3699 ADV
οὐκ не 3756 PRT-N
εἶχεν имели 2192 V-IAI-3S
γῆν землю 1093 N-ASF
πολλήν, многую, 4183 A-ASF
καὶ и 2532 CONJ
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἐξανέτειλεν взошли 1816 V-AAI-3S
διὰ из-за 1223 PREP
τὸ  3588 T-ASN
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχειν иметь 2192 V-PAN
βάθος глубину 899 N-ASN
γῆς. земли́. 1093 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 13:5

иное 243 1161 упало 4098 на 1909 места 4075 каменистые, 4075 где 3699 немного 3756 4183 было 2192 земли, 1093 и 2532 скоро 2112 взошло, 1816 потому что 1223 земля 1093 была 2192 неглубока. 3361 899

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:5

πετρώδης (G4075) каменистый.
είχε ν impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь.
έξανέτειλεν aor. ind. act. от έξανατέλλω (G1816) подниматься.
έχει ν (G2192) praes. act. inf. от έχω. Inf. использован с предл.
διά (G1223) и выражает причину.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.