Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 41

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 13:41 / Мф 13:41

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀποστελεῖ пошлёт 649 V-FAI-3S
 3588 T-NSM
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
τοὺς  3588 T-APM
ἀγγέλους ангелов 32 N-APM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
συλλέξουσιν соберут 4816 V-FAI-3P
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
βασιλείας Царства 932 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
σκάνδαλα соблазны 4625 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ποιοῦντας делающих 4160 V-PAP-APM
τὴν  3588 T-ASF
ἀνομίαν, беззаконие, 458 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 13:41

άποστελεί fut. ind. act. от άποστέλλω (G649) посылать.
συλλέξουσιν fut. ind. act., см. ст. 28.
σκάνδαλα (G4625) acc. n. pl. кол в ловушке для зверей, сама ловушка, причина или факт падения. Здесь речь идет о людях, «детях дьявола» которые действуют против Бога и пытаются привести к падению как можно большее количество людей (TDNT).
ποιούντας praes. act. part. masc. acc. pl., см. ст. 23. Гл. используется с subst. для выражения глагольного значения; «совершать беззакония» = «производить беззаконие».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.