Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 50

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 12:50 / Мф 12:50

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ὅστις который 3748 R-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἂν  302 PRT
ποιήσῃ сделает 4160 V-AAS-3S
τὸ  3588 T-ASN
θέλημα волю 2307 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
πατρός Отца 3962 N-GSM
μου Моего 3450 P-1GS
τοῦ  3588 T-GSM
ἐν в 1722 PREP
οὐρανοῖς небесах 3772 N-DPM
αὐτός тот 846 P-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
ἀδελφὸς брат 80 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀδελφὴ сестра 79 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
μήτηρ мать 3384 N-NSF
ἐστίν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 12:50

ибо, 1063 кто 3748 302 будет 4160 исполнять 4160 волю 2307 Отца 3962 Моего 3450 Небесного, 1722 3772 тот 2076 Мне 3450 брат, 80 и 2532 сестра, 79 и 2532 матерь. 3384

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 12:50

όστις (G3748) общее rel. pron. кто бы ни.
ποιήση aor. conj. act., см. ст. 2. Использовано здесь в знач. повиновения велениям Бога.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.