Номера Стронга: От Матфея
глава 11 стих 20
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 11:20
Тогда 5119 начал 756 Он укорять 3679 города, 4172 в 1722 которых 3739 наиболее 4118 явлено 1096 было 1096 сил 1411 Его, 846 за то, что 3754 они не 3756 покаялись: 3340Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 11:20
ήρξατο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 7. όνειδίζειν (G3679) praes. act. inf. упрекать, ругать, причем предполагается, что адресат упрека действительно виноват (LN, 1:437).
έγένοντο aor. ind. med. (dep.) 3 pers. pl., см. ст. 1.
πλείσται superl. от πολύς (G4183) много, «очень много могущественных деяний» (RWP). Элативное использование superl. (Μ, 79).
ότ (G3754) потому что, вводит причину обвинения.
μετενόησαν aor. ind. act. от μετανοέω (G3340) покаяться; см. Мф 3:2.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008