Номера Стронга: От Матфея
глава 11 стих 17
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 11:17
говорят: 3004 мы играли 832 вам 5213 на 832 свирели, 832 и 2532 вы не 3756 плясали; 3738 мы пели 2354 вам 5213 печальные 2354 песни, 2354 и 2532 вы не 3756 рыдали. 2875Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 11:17
ηύλήσαμεν aor. ind. act. от αύλέω (G832) играть на флейте.
ώρχήσασθε aor. ind. med. (dep.) от όρχέομαι (G3738) танцевать. έθρηνήσαμεν aor. ind. act. от θρηνέω (G2354) плакать, рыдать.
έκόψασθε aor. ind. med. (dep.) от κόπτομαι (G2875) бить себя в грудь в знак скорби. Как упрямые дети, которые, играя на рыночной π лощади, отказываются слушать товарищей по игре, так и поколение Иисуса и Иоанна отказывалось прислушаться к ним (RK, 112−15; Dieter Zeller, "Die Bildlogik des Gleichnisses Mt 11:16 f./Lk. 7:31 f." ZAW 68 [1977]: 252−57).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008