Номера Стронга: От Матфея
глава 10 стих 29
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 10:29
Не 3780 две 1417 ли малые 4765 птицы 4765 продаются 4453 за ассарий? 787 И 2532 ни одна 1520 из 1537 них 846 не 3756 упадет 4098 на 1909 землю 1093 без 427 [воли] Отца 3962 вашего; 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 10:29
ούχί (G3780) сильная форма ού используется в вопросах, на которые ожидается положительный ответ.
στρουθίον (G4765) воробей. Воробьи были пищей бедняков и стоили дешевле всего из птицы (DA; LAE, 272−75).
άσσαρίου (G785) gen. sing. римский ассарий, около одной шестнадцатой динария (дневной платы), меньше чем полцента (AM; HJC, 242−44; DJG, 805). Gen. цены.
πωλείται praes. ind. pass. от πωλέω (G4452) продавать; pass. предлагать для продажи, быть проданным. Обыденный praes.
εν (G1520) n. один (об обороте εν — ού, «ни один» «ни одного» см. BD, 159).
πεσείται fut. ind. med. (dep.) от πίπτω (G4098) падать.
άνευ (G427) без; без участия, позволения или желания Отца. См. John G. Cook, "The Sparrow's Fall in Mt 10:29b" ZAW 79 (1988): 138−44.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008