BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
55 ἀπολέσητε погубите 622 V-AAS-2P κατοικοῦντας обитающих 2730 V-PAP-APM προσώπου лицом 4383 N-GSN ἔσται будут 1510 V-FDI-3S καταλίπητε оставите 2641 V-AAS-2P σκόλοπες остриё 4647 N-NPM ὀφθαλμοῖς глазах 3788 N-DPM βολίδες стре́лы 1002 N-NPF πλευραῖς рёбрах 4125 N-DPF ἐχθρεύσουσιν будут враждовать V-FAI-3P
κατοικήσετε, посе́литесь, 2730 V-FAI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Числа 33:55
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.