Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Левит
глава 7 стих 30

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Левит 7:30 / Лев 7:30

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 7:30

своими руками 3027 должен он принести 935 в жертву 801 Господу: 3068 тук 2459 с грудью 2373 должен он принести, 935 потрясая 5130 грудь 8573 2373 пред 3942 лицем 3942 Господним; 3068

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

יָדָ֣יו 3027 תְּבִיאֶ֔ינָה 935 אֵ֖ת 853 אִשֵּׁ֣י 801 יְהוָ֑ה 3068 אֶת־ 853 הַחֵ֤לֶב 2459 עַל־ 5921 הֶֽחָזֶה֙ 2373 יְבִיאֶ֔נּוּ 935 אֵ֣ת 854 הֶחָזֶ֗ה 2373 לְהָנִ֥יף 5130 אֹת֛וֹ 853 תְּנוּפָ֖ה 8573 לִפְנֵ֥י 6440 יְהוָֽה׃ 3068

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

αἱ 3588 T-NPF χεῖρες 5495 N-NPF αὐτοῦ 846 D-GSM προσοίσουσιν 4374 V-FAI-3P τὰ 3588 T-APN καρπώματα N-APN κυρίῳ· 2962 N-DSM τὸ 3588 T-ASN στέαρ N-ASN τὸ 3588 T-ASN ἐπὶ 1909 PREP τοῦ 3588 T-GSN στηθυνίου N-GSN καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM λοβὸν N-ASM τοῦ 3588 T-GSN ἥπατος, N-GSN προσοίσει 4374 V-FAI-3S αὐτὰ 846 D-APN ὥστε 5620 CONJ ἐπιθεῖναι 2007 V-AAN δόμα 1390 N-ASN ἔναντι 1725 PREP κυρίου. 2962 N-GSM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.