БиблияЛев Левит 15:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 15:25

Подстрочник:
Левит 15:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
Καὶ И 2532 CONJ
γυνή, женщина, 1135 N-NSF
ἐὰν если 1437 COND
ῥέῃ течёт 4482 V-PAS-3S
ῥύσει течение 4511 N-DSF
αἵματος кро́ви 129 N-GSN
ἡμέρας дни 2250 N-APF
πλείους более многочисленные 4119 A-APF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
καιρῷ срок 2540 N-DSM
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέδρου отходящей   N-GSF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
ἐὰν если 1437 COND
καὶ и 2532 CONJ
ῥέῃ течёт 4482 V-PAS-3S
μετὰ после 3326 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ἄφεδρον отходящей   N-ASF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
πᾶσαι все 3956 A-NPF
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι дни 2250 N-NPF
ῥύσεως излияния 4511 N-GSF
ἀκαθαρσίας нечистоты 167 N-GSF
αὐτῆς её 846 P-GSF
καθάπερ как 2509 ADV
αἱ   3588 T-NPF
ἡμέραι [во] дни 2250 N-NPF
τῆς   3588 T-GSF
ἀφέδρου, отходящей,   N-GSF
ἀκάθαρτος нечистая 169 A-NSM
ἔσται. будет. 1510 V-FDI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 15:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если у женщины 802 течет 2100 кровь 2101 1818 многие 7227 дни 3117 не 3808 во время 6256 очищения 5079 ее, или если она имеет 2100 истечение 2100 долее 5921 [обыкновенного] очищения 5079 ее, то во все время 3117 истечения 2101 нечистоты 2932 ее, подобно как в продолжение 3117 очищения 5079 своего, она нечиста; 2931

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 και
CONJ
γυνη
N-NSF
εαν
CONJ
ρεη
 
V-PAS-3S
ρυσει
 
N-DSF
αιματος
N-GSN
ημερας
N-APF
πλειους
A-APF
ουκ
ADV
εν
PREP
καιρω
N-DSM
της
T-GSF
αφεδρου
 
N-GSF
αυτης
D-GSF
εαν
CONJ
και
CONJ
ρεη
 
V-PAS-3S
μετα
PREP
την
T-ASF
αφεδρον
 
N-ASF
αυτης
D-GSF
πασαι
A-NPF
αι
T-NPF
ημεραι
N-NPF
ρυσεως
 
N-GSF
ακαθαρσιας
N-GSF
αυτης
D-GSF
καθαπερ
ADV
αι
T-NPF
ημεραι
N-NPF
της
T-GSF
αφεδρου
 
N-GSF
ακαθαρτος
A-NSF
εσται
V-FMI-3S

+ Синодальный текст / Левит 15:25

Если у женщины 802 течет 2100 кровь 2101 1818 многие 7227 дни 3117 не 3808 во время 6256 очищения 5079 ее, или если она имеет 2100 истечение 2100 долее 5921 [обыкновенного] очищения 5079 ее, то во все время 3117 истечения 2101 нечистоты 2932 ее, подобно как в продолжение 3117 очищения 5079 своего, она нечиста; 2931

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.