БиблияДан Даниил 3:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 3:15

Подстрочник:
Даниил 3:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
νῦν Теперь 3568 ADV
οὖν итак 3767 CONJ
εἰ если 1487 COND
ἔχετε де́ржитесь 2192 V-PAI-2P
ἑτοίμως наготове 2093 ADV
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ὡς когда 5613 ADV
ἂν если 302 PRT
ἀκούσητε услышите 191 V-AAS-2P
τῆς   3588 T-GSF
φωνῆς звук 5456 N-GSF
τῆς   3588 T-GSF
σάλπιγγος трубы́, 4536 N-GSF
σύριγγός свирели   N-GSF
τε   5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
κιθάρας кифары, 2788 N-APF
σαμβύκης самбуки   N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ψαλτηρίου псалтерия   N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
συμφωνίας музыку 4858 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
παντὸς всякого 3956 A-GSN
γένους рода 1085 N-GSN
μουσικῶν музыкантов 3451 A-GPM
πεσόντες пав 4098 V-2AAP-NPM
προσκυνήσητε покло́нитесь 4352 V-AAS-2P
τῇ   3588 T-DSF
εἰκόνι образу 1504 N-DSF
который 1510 R-DSF
ἐποίησα я сделал 4160 V-AAI-1S
ἐὰν если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
προσκυνήσητε покло́нитесь 4352 V-AAS-2P
αὐτῇ [в] самый 846 P-DSF
τῇ этот 3588 T-DSF
ὥρᾳ час 5610 N-DSF
ἐμβληθήσεσθε брошены будете 1685 V-FPI-2P
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κάμινον печь 2575 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
πυρὸς огня 4442 N-GSN
τὴν   3588 T-ASF
καιομένην горящую 2545 V-PPP-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τίς какой 5100 I-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
θεός бог 2316 N-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἐξελεῖται избавит 1807 V-FMI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPF
χειρῶν рук 5495 N-GPF
μου моих? 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 3:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Отныне, 3705 если 2006 вы готовы, 6263 как скоро 5732 услышите 8086 звук 7032 трубы, 7162 свирели, 4953 цитры 7030 цевницы, 7030 5443 гуслей, 6460 симфонии 5481 и всякого 3606 рода 2178 музыкальных 2170 орудий, 2170 падите 5308 и поклонитесь 5457 истукану, 6755 которого я сделал; 5648 если 2006 же не 3809 поклонитесь, 5457 то в тот же час 8160 брошены 7412 будете 7412 в 1459 печь, 861 раскаленную 3345 огнем, 5135 и тогда какой 4479 Бог 426 избавит 7804 вас от 4481 руки 3028 моей?

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 νυν
ADV
ουν
PRT
ει
CONJ
εχετε
V-PAI-2P
ετοιμως
ADV
ινα
CONJ
ως
CONJ
αν
PRT
ακουσητε
V-AAS-2P
της
T-GSF
φωνης
N-GSF
της
T-GSF
σαλπιγγος
N-GSF
συριγγος
 
N-GSF
τε
PRT
και
CONJ
κιθαρας
N-GSF
σαμβυκης
 
N-GSF
και
CONJ
ψαλτηριου
 
N-GSN
και
CONJ
συμφωνιας
N-GSF
και
CONJ
παντος
A-GSN
γενους
N-GSN
μουσικων
A-GPM
πεσοντες
V-AAPNP
προσκυνησητε
V-AAS-2P
τη
T-DSF
εικονι
N-DSF
η
R-DSF
εποιησα
V-AAI-1S
εαν
CONJ
δε
PRT
μη
ADV
προσκυνησητε
V-AAS-2P
αυτη
D-DSF
τη
T-DSF
ωρα
N-DSF
εμβληθησεσθε
V-FPI-2P
εις
PREP
την
T-ASF
καμινον
N-ASF
του
T-GSN
πυρος
N-GSN
την
T-ASF
καιομενην
V-PMPAS
και
CONJ
τις
I-NSM
εστιν
V-PAI-3S
θεος
N-NSM
ος
R-NSM
εξελειται
V-FMI-3S
υμας
P-AP
εκ
PREP
των
T-GPF
χειρων
N-GPF
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Даниил 3:15

Отныне, 3705 если 2006 вы готовы, 6263 как скоро 5732 услышите 8086 звук 7032 трубы, 7162 свирели, 4953 цитры 7030 цевницы, 7030 5443 гуслей, 6460 симфонии 5481 и всякого 3606 рода 2178 музыкальных 2170 орудий, 2170 падите 5308 и поклонитесь 5457 истукану, 6755 которого я сделал; 5648 если 2006 же не 3809 поклонитесь, 5457 то в тот же час 8160 брошены 7412 будете 7412 в 1459 печь, 861 раскаленную 3345 огнем, 5135 и тогда какой 4479 Бог 426 избавит 7804 вас от 4481 руки 3028 моей?

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.