Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иезекииль
глава 27 стих 6

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иезекииль 27:6 / Иез 27:6

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Иезекииль 27:6

из дубов 437 Васанских 1316 делали 6213 весла 4880 твои; скамьи 7175 твои делали 6213 из букового 8127 дерева, 8127 с оправою из слоновой кости с островов 339 Киттимских; 3794

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אַלּוֹנִים֙ 437 מִבָּ֔שָׁן 1316 עָשׂ֖וּ 6213 מִשּׁוֹטָ֑יִךְ 4880 קַרְשֵׁ֤ךְ 7175 עָֽשׂוּ־ 6213 שֵׁן֙ 8127 בַּת־ 1323 אֲשֻׁרִ֔ים 839 מֵאִיֵּ֖י 339 [כִּתִּיִּם כ] (כִּתִּיִּֽים׃ 3794 ק)

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

ἐκ 1537 PREP τῆς 3588 T-GSF Βασανίτιδος N-GSF ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P τὰς 3588 T-APF κώπας 2871 N-APF σου, 4771 P-GS τὰ 3588 T-APN ἱερά 2413 A-APN σου 4771 P-GS ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P ἐξ 1537 PREP ἐλέφαντος, N-GSM οἴκους 3624 N-APM ἀλσώδεις A-APM ἀπὸ 575 PREP νήσων 3520 N-GPF τῶν 3588 T-GPM Χεττιιν. N-PRI

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.