Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Екклесиаст
глава 4 стих 8

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Екклесиаст 4:8 / Еккл 4:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 4:8

[человек] одинокий, 259 и другого 8145 нет; ни сына, 1121 ни брата 251 нет у него; а всем трудам 5999 его нет конца, 7093 и глаз 5869 его не насыщается 7646 богатством. 6239 "Для кого же я тружусь 6001 и лишаю 2637 душу 5315 мою блага? 2896" И это — суета 1892 и недоброе 7451 дело! 6045

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

יֵ֣שׁ 3426 אֶחָד֩ 259 וְאֵ֨ין 369 שֵׁנִ֜י 8145 גַּ֣ם 1571 בֵּ֧ן 1121 וָאָ֣ח 251 אֵֽין־ 369 ל֗וֹ וְאֵ֥ין 369 קֵץ֙ 7093 לְכָל־ 3605 עֲמָל֔וֹ 5999 גַּם־ 1571 [עֵינָיו כ] (עֵינֹ֖ו 5869 ק) לֹא־ 3808 תִשְׂבַּ֣ע 7646 עֹ֑שֶׁר 6239 וּלְמִ֣י 4310 ׀ אֲנִ֣י 589 עָמֵ֗ל 6001 וּמְחַסֵּ֤ר 2637 אֶת־ 853 נַפְשִׁי֙ 5315 מִטּוֹבָ֔ה 2896 גַּם־ 1571 זֶ֥ה 2088 הֶ֛בֶל 1892 וְעִנְיַ֥ן 6045 רָ֖ע 7451 הֽוּא׃ 1931

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.