БиблияЕккл Екклесиаст 10:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 10:15

Подстрочник:
Екклесиаст 10:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
μόχθος Труд 3449 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
ἀφρόνων неразумных 878 A-GPM
κοπώσει озлобит   V-FAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ὃς который 3739 R-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
πορευθῆναι отправиться 4198 V-AON
εἰς в 1519 PREP
πόλιν. город. 4172 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 10:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
Труд 5999 глупого 3684 утомляет 3021 его, потому что не знает 3045 [даже] дороги 3212 в город. 5892

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 μοχθος
N-NSM
των
T-GPM
αφρονων
A-GPM
κοπωσει
 
V-FAI-3S
αυτους
D-APM
ος
R-NSM
ουκ
ADV
εγνω
V-AAI-3S
του
T-GSN
πορευθηναι
V-APN
εις
PREP
πολιν
N-ASF

+ Синодальный текст / Екклесиаст 10:15

Труд 5999 глупого 3684 утомляет 3021 его, потому что не знает 3045 [даже] дороги 3212 в город. 5892

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.