БиблияИсх Исход 18:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 18:8

Подстрочник:
Исход 18:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
καὶ И 2532 CONJ
διηγήσατο рассказал 1334 V-ADI-3S
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
γαμβρῷ тестю   N-DSM
πάντα, всё, 3956 A-APN
ὅσα сколькое 3745 A-APN
ἐποίησεν сделал 4160 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Φαραω фараону 5328 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
Αἰγυπτίοις египтянам 124 N-DPM
ἕνεκεν ради 1752 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
πάντα всё 3956 A-ASM
τὸν   3588 T-ASM
μόχθον усилие 3449 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
γενόμενον случившееся 1096 V-AMPAS
αὐτοῖς им 846 D-DPM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ὁδῷ пути 3598 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ὅτι что 3754 CONJ
ἐξείλατο изъял 1807 V-AMI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐκ из 1537 PREP
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
Φαραω фараона 5328 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
τῶν   3588 T-GPM
Αἰγυπτίων. египтян. 124 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 18:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
И рассказал 5608 Моисей 4872 тестю 2859 своему о всем, что сделал 6213 Господь 3068 с фараоном 6547 и с Египтянами 4714 за 182 Израиля, 3478 и о всех трудностях, 8513 какие встретили 4672 их на пути, 1870 и как избавил 5337 их Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 και
CONJ
διηγησατο
V-AMI-3S
μωυσης
 
N-NSM
τω
T-DSM
γαμβρω
 
N-DSM
παντα
A-APN
οσα
A-APN
εποιησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
τω
T-DSM
φαραω
N-PRI
και
CONJ
τοις
T-DPM
αιγυπτιοις
N-DPM
ενεκεν
 
PREP
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
παντα
A-ASM
τον
T-ASM
μοχθον
N-ASM
τον
T-ASM
γενομενον
V-AMPAS
αυτοις
D-DPM
εν
PREP
τη
T-DSF
οδω
N-DSF
και
CONJ
οτι
CONJ
εξειλατο
V-AMI-3S
αυτους
D-APM
κυριος
N-NSM
εκ
PREP
χειρος
N-GSF
φαραω
N-PRI
και
CONJ
εκ
PREP
χειρος
N-GSF
των
T-GPM
αιγυπτιων
N-GPM

+ Синодальный текст / Исход 18:8

И рассказал 5608 Моисей 4872 тестю 2859 своему о всем, что сделал 6213 Господь 3068 с фараоном 6547 и с Египтянами 4714 за 182 Израиля, 3478 и о всех трудностях, 8513 какие встретили 4672 их на пути, 1870 и как избавил 5337 их Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.