Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Ездра
глава 4 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Ездра 4:9 / Езд 4:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אֱדַ֜יִן 116 רְח֣וּם 7348 בְּעֵל־ 1169 טְעֵ֗ם 2942 וְשִׁמְשַׁי֙ 8124 סָֽפְרָ֔א 5613 וּשְׁאָ֖ר 7606 כְּנָוָתְה֑וֹן 3675 דִּ֠ינָיֵא 1784 וַאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א 671 טַרְפְּלָיֵ֣א 2967 אֲפָֽרְסָיֵ֗א 670 [אַרְכְּוָי כ] (אַרְכְּוָיֵ֤א 756 ק) בָבְלָיֵא֙ 896 שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א 7801 [דִּהוּא כ] (דֶּהָיֵ֖א 1768 ק) עֵלְמָיֵֽא׃ 5962

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

τάδε 3592 D-NPN ἔκρινεν 2919 V-AAI-3S Ραουμ N-PRI βααλταμ N-PRI καὶ 2532 CONJ Σαμσαι N-PRI 3588 T-NSM γραμματεὺς 1122 N-NSM καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM κατάλοιποι 2645 A-NPM σύνδουλοι 4889 N-NPM ἡμῶν, 1473 P-GP Διναῖοι, N-PRI Αφαρσαθαχαῖοι, N-PRI Ταρφαλλαῖοι, N-PRI Αφαρσαῖοι, N-PRI Αρχυαῖοι, N-PRI Βαβυλώνιοι, N-PRI Σουσαναχαῖοι N-PRI [οἵ 3739 R-NPM εἰσιν 1510 V-PAI-3P Ηλαμαῖοι] N-PRI

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.