Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: 2 Царств
глава 23 стих 15

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: 2 Царств 23:15 / 2Цар 23:15

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 2 Царств 23:15

И захотел 183 Давид 1732 пить, и сказал: 559 кто напоит 8248 меня водою 4325 из колодезя 953 Вифлеемского, 1035 что у ворот? 8179

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיִּתְאַוֶּ֥ה 183 דָוִ֖ד 1732 וַיֹּאמַ֑ר 559 מִ֚י 4310 יַשְׁקֵ֣נִי 8248 מַ֔יִם 4325 מִבֹּ֥אר 877 בֵּֽית־לֶ֖חֶם 1035 אֲשֶׁ֥ר 834 בַּשָּֽׁעַר׃ 8179

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐπεθύμησεν 1937 V-AAI-3S Δαυιδ 1138 N-PRI καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S Τίς 5100 I-NSM ποτιεῖ 4222 V-FAI-3S με 1473 P-AS ὕδωρ 5204 N-ASN ἐκ 1537 PREP τοῦ 3588 T-GSM λάκκου N-GSM τοῦ 3588 T-GSM ἐν 1722 PREP Βαιθλεεμ N-PRI τοῦ 3588 T-GSM ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF πύλῃ; 4439 N-DSF τὸ 3588 T-NSN δὲ 1161 PRT σύστημα N-NSN τῶν 3588 T-GPM ἀλλοφύλων 246 A-GPM τότε 5119 ADV ἐν 1722 PREP Βαιθλεεμ. N-PRI

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.