БиблияБыт Бытие 40:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 40:6

Подстрочник:
Бытие 40:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
εἰσῆλθεν Вошёл 1525 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
Ιωσηφ Иосиф 2501 N-PRI
τὸ   3588 T-ASN
πρωῒ рано утром 4404 ADV
καὶ и 2532 CONJ
εἶδεν увидел 1492 V-2AAI-3S
αὐτούς, их, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἦσαν они были 1510 V-IAI-3P
τεταραγμένοι. потрясённые. 5015 V-RPP-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 40:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
И пришел 935 к ним Иосиф 3130 поутру, 1242 увидел 7200 их, и вот, они в смущении. 2196

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 εισηλθεν
V-AAI-3S
δε
PRT
προς
PREP
αυτους
D-APM
ιωσηφ
N-PRI
το
T-ASN
πρωι
ADV
και
CONJ
ειδεν
V-AAI-3S
αυτους
D-APM
και
CONJ
ησαν
V-IAI-3P
τεταραγμενοι
V-RPPNP

+ Синодальный текст / Бытие 40:6

И пришел 935 к ним Иосиф 3130 поутру, 1242 увидел 7200 их, и вот, они в смущении. 2196

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.