БиблияБыт Бытие 33:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 33:12

Подстрочник:
Бытие 33:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἀπάραντες Отправившиеся 522 V-AAPNP
πορευσόμεθα пойдём 4198 V-FDI-1P
ἐπ᾽ на 1909 PREP
εὐθεῖαν. прямую. 2117 A-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 33:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
и сказал: 559 поднимемся 5265 и пойдем; 3212 и я пойду 3212 пред тобою.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
απαραντες
V-AAPNP
πορευσομεθα
V-FMI-1P
επ
PREP
ευθειαν
A-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 33:12

и сказал: 559 поднимемся 5265 и пойдем; 3212 и я пойду 3212 пред тобою.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.