БиблияБыт Бытие 22:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 22:3

Подстрочник:
Бытие 22:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
ἀναστὰς Вставший 450 V-2AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
Αβρααμ Авраам 11 N-PRI
τὸ   3588 T-ASN
πρωῒ рано утром 4404 ADV
ἐπέσαξεν оседлал   V-AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
ὄνον ослицу 3688 N-ASF
αὐτοῦ· его; 846 D-GSM
παρέλαβεν взял 3880 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
μεθ᾽ с 3326 PREP
ἑαυτοῦ собой 1438 F-3GSM
δύο двух 1417 A-NUI
παῖδας слуг 3816 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
Ισαακ Исаака 2464 N-PRI
τὸν   3588 T-ASM
υἱὸν сына 5207 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
σχίσας нарубивший 4977 V-AAP-NSM
ξύλα дров 3586 N-APN
εἰς во 1519 PREP
ὁλοκάρπωσιν всесожжение   N-ASF
ἀναστὰς вставший 450 V-2AAP-NSM
ἐπορεύθη пошёл 4198 V-AOI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν   3588 T-ASM
τόπον, место, 5117 N-ASM
ὃν [о] котором 3739 R-ASM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 22:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Авраам 85 встал 7925 рано 7925 утром, 1242 оседлал 2280 осла 2543 своего, взял 3947 с собою двоих 8147 из отроков 5288 своих и Исаака, 3327 сына 1121 своего; наколол 1234 дров 6086 для всесожжения, 5930 и встав 6965 пошел 3212 на место, 4725 о котором сказал 559 ему Бог. 430

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 αναστας
V-AAPNS
δε
PRT
αβρααμ
N-PRI
το
T-ASN
πρωι
ADV
επεσαξεν
 
V-AAI-3S
την
T-ASF
ονον
N-ASF
αυτου
D-GSM
παρελαβεν
V-AAI-3S
δε
PRT
μεθ
PREP
εαυτου
D-GSM
δυο
N-NUI
παιδας
N-APM
και
CONJ
ισαακ
N-PRI
τον
T-ASM
υιον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
σχισας
V-AAPNS
ξυλα
N-APN
εις
PREP
ολοκαρπωσιν
 
N-ASF
αναστας
V-AAPNS
επορευθη
V-API-3S
και
CONJ
ηλθεν
V-AAI-3S
επι
PREP
τον
T-ASM
τοπον
N-ASM
ον
R-ASM
ειπεν
 
V-AAI-3S
αυτω
D-DSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM

+ Синодальный текст / Бытие 22:3

Авраам 85 встал 7925 рано 7925 утром, 1242 оседлал 2280 осла 2543 своего, взял 3947 с собою двоих 8147 из отроков 5288 своих и Исаака, 3327 сына 1121 своего; наколол 1234 дров 6086 для всесожжения, 5930 и встав 6965 пошел 3212 на место, 4725 о котором сказал 559 ему Бог. 430

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.