Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H8213: שׂפל
A(qal):
понижаться, быть или становиться низким, опускаться; в переносном смысле — смиряться, унижаться.
E(hi):
понижать, повергать; в переносном смысле — уни(чи)жать, смирять.
A primitive root; to depress or sink (expec. Figuratively, to humiliate, intransitive or transitive) — abase, bring (cast, put) down, debase, humble (self), be (bring, lay, make, put) low(-er).
Транслитерация:
shâphêl
Произношение:
shaw-fale'
старая версия:
унижает (3), поникнут (2), унизится (2), Своим унижаешь (1), Когда кто уничижен (1), будет (1), и смири (1), унижаешь (1), одного унижает (1), приклоняется (1), нежели когда понизят (1), и унизился (1), и оно будет (1), унижено (1), и смирится (1), повержены (1), и уничижу (1), но Бог унизит (1), низвергнет (1), поверг (1), его поверг (1), И будешь (1), унижен (1), спустится (1), да понизятся (1), твоих и унижалась (1), смиритесь (1), понижаю (1)
Humble, casteth, low, down, debase, abase, humbled, humbleth, lower
will sink, is humbled, will be brought low, will bring him low, He humbles, you have descended, will be felled, and bring him low, He humbles Himself, men are brought low, Take a lowly, He brings one down, but You humble, will lower, and bring low, it will be humbled, will be humbled, I bring, *, to bring [them] down, than demote you, You will be brought low...
made, lays, placed, down, humbles, lay, abase, puts, lower, Lay, cast, brings, bring, been, low, lowly, make, laid, go, brought, abased