Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7737: שׂוה
A(qal):
быть равным, быть похожим, уравниваться, сравниваться.
B(ni):
быть равным, быть подобным. C(pi):
1. уравнивать, сравнивать, уподоблять;
2. смирять, успокаивать;
3. ставить, помещать.
E(hi):
сравнивать, уподоблять.
A primitive root; properly, to level, i.e. Equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. Counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.) — avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-)like, make plain, profit, reckon.
Транслитерация:
shâvâh
Произношение:
shaw-vaw'
старая версия:
делает (2), Меня и с кем сравните (2), мои как (1), не следует (1), Но всего этого не довольно (1), не вознаградил (1), и не воздано (1), видел (1), Твоем Ты возложил (1), Я оказал (1), поставил (1), Не смирял (1), тобою не сравнится (1), не сравнится (1), его чтобы и тебе не сделаться (1), равны (1), Нет когда уровняет (1), Я ждал (1), чему уподобить (1), виноград умножает (1)
forth, compared, reckoned, alike, availeth, set, like, behaved, maketh, plain, equal, laid, profit, profited, countervail
I have stilled, will be like him, best interest, compares, or count Me equal, You bestow, I composed myself, he has leveled, can I liken you, would justify, He makes, I have set, yielding, satisfies, get what I deserved, are alike, or who is My equal, I have bestowed