Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7533: רצץ‎

« H7532

H7533: רצץ‎

H7534 »
Значение слова רצץ‎:

A(qal):
1. сокрушать, ломать;
2. мучить, притеснять, угнетать.
B(ni):
трескаться, ломаться.
C(pi):
1. сокрушать, разбивать;
2. угнетать, притеснять.
E(hi):
сокрушать, разбивать, проламывать.
G(hith):
биться, толкаться.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively — break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.

Транслитерация:
râtsats

Произношение:
raw-tsats'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

надломленную (2), ее стали (1), биться (1), и мучим (1), и проломила (1), и мучили (1), и кого притеснил (1), нас и не притеснял (1), на него притеснял (1), Ибо он угнетал (1), Ты сокрушил (1), и не разорвалась (1), и не обрушилось (1), надломленной (1), и не изнеможет (1), и угнетенных (1), ты расщепился (1), поражен (1), угнетающие (1)

Варианты в King James Bible (19):

crush, bruised, broken, crushed, discouraged, oppressed, brakest, brake, together, break

Варианты в English Standard Version (19):

that splintered, the oppressed, is broken, crushed, you splintered, oppressed us, and oppressed, crushing, is crushed, or discouraged, and crush, A bruised, splintered, he has oppressed, oppressed, struggled with each other, or oppressed, and crushed

Варианты в New American Standard Bible (19):

crush, broke, crushing, bruised, crushed, oppressed, struggled


Используется в Ветхом Завете 19 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H4835 מרצה;
Похожие слова в Новом Завете:
G2352 — θραύω (throw'-o);
G2616 — καταδυναστεύω (kat-ad-oo-nas-tyoo'-o);
G2662 — καταπατέω (kat-ap-at-eh'-o);
G2806 — κλάω (klah'-o);
G4918 — συνθλίβω (soon-thlee'-bo);
G4640 — σκιρτάω (skeer-tah'-o);
G3075 — λυμαίνω (loo-mah'ee-nom-ahee);
G4937 — συντρίβω (soon-tree'-bo);
G4917 — συνθλάω (soon-thlah'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.