Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7493: רעשׂ‎

« H7492

H7493: רעשׂ‎

H7494 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова רעשׂ‎:

A(qal):
1. трястись, дрожать, колебаться, волноваться;
2. изобиловать.
E(hi):
1. трясти, потрясать, колебать, приводить в трепет;
2. заставлять прыгать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. Through fear; specifically, to spring (as a locust) — make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.

Транслитерация:
râ‛ash

Произношение:
raw-ash

старая версия:


Варианты синодального перевода:

тряслась (2), потрясутся (2), его дрожит (2), всколебалась (1), Можешь ли ты испугать (1), и всколебалась (1), их трясутся (1), Ты потряс (1), его будут (1), волноваться (1), и тряслась (1), сдвинется (1), потрясал (1), и вот они дрожат (1), их потрясется (1), потрясется (1), Трясется (1), не содрогнутся (1), твоих содрогнутся (1), его Я привел (1), в трепет (1), И вострепещут (1), поколеблется (1), содрогнутся (1), над воротами чтобы потряслись (1), трясутся (1), Я потрясу (1), и потрясу (1), потрясу (1)

Варианты в King James Bible (30):

shake, remove, tremble, trembled, afraid, moved, quake, shook

Варианты в English Standard Version (29):

will be shaken, and quaked, shake, will quake, trembled, are shaken, quake, will tremble, tremble, Do you make him leap, they were quaking, I will shake, quakes, You have shaken, may it sway, am about to shake, will shake, shook

Варианты в New American Standard Bible (30):

shake, shaken, quaking, quakes, tremble, quaked, leap, quake, wave, shook


Используется в Ветхом Завете 30 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H7494 רעשׁ;
Похожие слова в Новом Завете:
G5015 — ταράσσω (tar-as'-so);
G5399 — φοβέω (fob-eh'-o);
G4579 — σείω (si'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.