Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7300: רוד‎

« H7299

H7300: רוד‎

H7301 »
Часть речи: Глагол
Значение слова רוד‎:

A(qal):
1. скитаться или бродить (необузданным), быть необузданным (однокоренное слово в арабском языке употр. о животных, которые ломали ярмо и убегали от хозяина); в переносном смысле — быть непокорным, неуправляемым; Ос 11:12должно переводиться: «Иуда снова бродит необузданным (или ведет себя необузданно) по отношению к Богу, ко Святому, который Верен,» такой перевод больше согласуется с контекстом книги, так как Осия во многих других местах обличал неверность Иуды (Ос 5:5; 6:4; 8:14; 12:2).
E(hi):
1. разнуздывать(-ся), вырываться из узды или упряжи или ярма, срывать узду или ярмо (Быт 27:40);
2. в переносном смысле — бродить мыслями т.е.беспокоиться (Пс 54:3).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to tramp about, i.e. Ramble (free or disconsolate) — have the dominion, be lord, mourn, rule.

Транслитерация:
rûd

Произношение:
rood

старая версия:


Варианты синодального перевода:

твоему будет же время когда воспротивишься (1), меня я стенаю (1), мы сами себе господа (1), держался (1)

Варианты в King James Bible (4):

lords, dominion, ruleth, mourn

Варианты в English Standard Version (4):

We [are free to] roam, you rebel, I am restless, walks

Варианты в New American Standard Bible (5):

roam, restless, unruly, become


Используется в Ветхом Завете 4 раза  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H719 ארוד;
H4788 מרוּד;
Похожие слова в Новом Завете:
G2961 — κυριεύω (koo-ree-yoo'-o);
G2507 — καθαιρέω (kath-ahee-reh'-o);
G3076 — λυπέω (loo-peh'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.