Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6310: פֶּה‎

« H6309

H6310: פֶּה‎

H6311 »
Часть речи: Наречие
Значение слова פֶּה‎:

1. рот, уста, пасть, отверстие, устье, острие (меча);
2. пим (мера веса в 7.5 гр., равная 2/3 сикля. Раньше значение этого слова было неизвестно, но недавно археологи нашли несколько гирек с надписью «пим». Пим и сикль использовались для взвешивания золота и серебра и, поэтому были своего рода денежными единицами. 1Цар 13:21правильно переводится «и плата за точение была пим...», т.е. Израильтяне должны были платить 1 пим (2/3 сикля) серебра или золота за подтачивание ниже перечисленных орудий).

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From H6284 (pa'ah); the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to — accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), × eat, edge, end, entry, + file, hole, × in, mind, mouth, part, portion, × (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, × spoken, talk, tenor, × to, + two-edged, wish, word.

Транслитерация:
peh

Произношение:
peh

старая версия:


Варианты синодального перевода:

уста (63), уст (44), из уст (22), по повелению (16), в устах (14), в уста (12), мечом (10), устами (10), от уст (9), его мечом (7), на уста (6), по слову (5), повелению (5), устам (5), по (4), сколько (4), острием (4), и уста (4), рот (4), во рту (3), от устья (3), был в устах (3), его острием (3), к устам (3), повеления (3), по словам (3), Мои в уста (3), ты устами (3), отверстие (3), из пасти (3), до края (3), язык (3), а уста (3), сии из уст (3), в отверстие (2), по приказанию (2), говорю (2), и Я буду при устах (2), его а Я буду при устах (2), твоих и при устах (2), итак он будет твоими устами (2), по той мере сколько (2), по стольку сколько (2), свой по повелению (2), ее должно быть отверстие (2), у отверстия (2), подобно как у отверстия (2), по мере (2), и по указанию (2), повеление (2), и по его слову (2), к отверстию (2), их мечом (2), повелениям (2), Его и из уст (2), от края (2), их острием (2), сказанного устами (2), на меня пасть (2), на меня уста (2), есть у них уста (2), которых уста (2), ее до рта (2), что она скажет (1), его была по вкусу (1), Над устьем (1), на устье (1), моим и твоего слова (1), свое в отверстии (1), этим расспросам (1), в отверстии (1), мешка (1), нами в отверстии (1), что это мои уста (1), им воля (1), если (1), а если (1), то по мере (1), и по мере (1), его соразмерно (1), твоя должна быть по мере (1), его по слову (1), его по (1), смотря по (1), И когда (1), и по повелению (1), они по указанию (1), по указанию (1), соразмерно (1), колено смотря по (1), его порази острием (1), по закону (1), при словах (1), или при словах (1), часть (1), сие оно в устах (1), ее в уста (1), всё истребили мечом (1), от острия (1), а Господа (1), ее Иисус мечом (1), что было в нем мечом (1), повелел (1), ее как надобно разделить им на (1), своих по повелению (1), меча (1), от меча (1), ртом (1), о тебе уста (1), твою на уста (1), на острие (1), своей ко рту (1), поразил мечом (1), твоей ибо твои уста (1), что он скажет (1), и при отверстии (1), Своими устами (1), и всех сих уста (1), свои уста (1), к его устам (1), их следовали слову (1), войти в уста (1), при (1), от лица (1), пророчествовавшим от уст (1), им в уста (1), ее от края (1), то мои же уста (1), так уста (1), твой и устами (1), бы вас языком (1), мое и уста (1), моя края (1), ли уста (1), Вот я по желанию (1), бы Он из тесноты (1), По твоему ли слову (1), ко рту (1), и из пасти (1), Ибо нет в устах (1), меня от пасти (1), и не имеет в устах (1), мнение (1), Мой в уста (1), мои и уста (1), их в устах (1), хулу языком (1), Тебя уста (1), к Нему устами (1), зева (1), была в устах (1), Ему устами (1), Твою устами (1), тогда уста (1), на края (1), наши в челюсти (1), обоюдоострый (1), при входе (1), пределов (1), но уста (1), а устами (1), его к тому рот (1), и слова (1), при начале (1), он уст (1), а не уста (1), языком (1), для рта (1), Я говорю слово (1), речи (1), вас ибо уста (1), пасть (1), полным ртом (1), рта (1), при реке по берегам (1), ко Мне устами (1), Ибо сами уста (1), спасение Божие ибо уста (1), из Моих уст (1), пред Ним уста (1), твоего уста (1), Я в уста (1), твоих и от уст (1), твоего и от уст (1), Мои в устах (1), то будешь как Мои уста (1), своего а не от уст (1), когда (1), с ним устами (1), твоим устам (1), с уст (1), мне устами (1), в нем из уст (1), ваши что устами (1), Мое устами (1), входе (1), слову (1), на тебя пасть (1), Не от уст (1), на нас пасть (1), и было в устах (1), не было в устах (1), и чтобы вперед нельзя было тебе и рта (1), мне уста (1), их ибо они в устах (1), Моих из челюстей (1), предо Мною языком (1), под звуки (1), им в рот (1), их ибо уста (1), прямо в рот (1), так (1), а на отверстие (1), части (1)

Варианты в King James Bible (486):

entry, file, speech, mouths, that, collar, in, commandment, sound, sentence, according, end, accord, word, wish, mind, appointment, eat, saith, According, tenor, into...

Варианты в English Standard Version (439):

of My mouth, the command, and fill my mouth, of your mouth, opening, over your mouth, required, in her mouth, they speak, their jaws, in the mouth, from the mouths, with Your mouth, as you speak, her opinion, commanded, the commandment, from their lips, but the mouth, At the edge, His command...

Варианты в New American Standard Bible (478):

another, Whenever, speech, mouths, opening, wishes, collar, accorded, apt, proportion, commandment, sound, so, what, according, dictation, end, jaws, accord, one, word, other...


Используется в Ветхом Завете 497 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H6366 פּיּה פּיה;
H6367 פּי החרת;
H6369 פּיכל;
H6372 פּינחס;
H6433 פּם;
H6284 פּאה;
H4648 מפבשׁת מפיבשׁת;
H6312 פּוּה פּוּאה;
Похожие слова в Новом Завете:
G1035 — βρῶσις (bro'-sis);
G1100 — γλῶσσα (gloce'-sah);
G1411 — δύναμις (doo'-nam-is);
G2372 — θυμός (thoo-mos');
G3056 — λόγος (log'-os);
G4383 — πρόσωπον (pros'-o-pon);
G4487 — ῥῆμα (hray'-mah);
G4750 — στόμα (stom'-a);
G5408 — φόνος (fon'-os);
G5456 — φωνή (fo-nay');
G5491 — χεῖλος (khi'-los);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.