Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H631: אסר‎

« H630

H631: אסר‎

H632 »
Часть речи: Существительное мужского рода
Значение слова אסר‎:

A(qal):
1. связывать;
2. заключать, держать под заключением;
3. привязывать.
B(ni):
быть связанным.
D(pu):
быть заключенным.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle — bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.

Транслитерация:
'âsar

Произношение:
aw-sar'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

узников (3), Фараон запряг (2), ее которым она связала (2), связать (2), ей если свяжут (2), и оковали (2), запрягай (2), привязанные (2), где заключены (1), где заключен (1), был (1), заключенным (1), вашего а вы будете (1), задержаны (1), из вас пусть (1), содержится (1), связал (1), запряг (1), Он привязывает (1), положив (1), и положит (1), который она положила (1), ее который она положила (1), которые она возложила (1), ее которые она возложила (1), какой бы она ни возложила (1), зарок (1), или возложила (1), который она возложила (1), ему нет мы только свяжем (1), И связали (1), его чтобы связать (1), твоя и чем связать (1), и она связала (1), же теперь мне чем связать (1), и связала (1), мне чем бы связать (1), и впрягите (1), и впрягли (1), твои не были связаны (1), Ахав кто начнет (1), И запрягли (1), и заключил (1), И задержал (1), и сковали (1), И вывел (1), и оковал (1), препоясан (1), обвязывает (1), Если же они окованы (1), к Нему когда Он заключает (1), их в узы (1), чтобы он наставлял (1), нас вяжите (1), заключать (1), ибо тот из темницы (1), увлечен (1), но были связаны (1), у тебя связаны (1), узникам (1), и узникам (1), и заковал (1), его скованного (1), седлайте (1), и велел (1), оковать (1), и свяжут (1), и они будут связаны (1)

Варианты в King James Bible (73):

held, girded, bands, Harness, prisoners, him, order, Binding, bind, bound, girdeth, Prepare, ready, tied, array, set, tie, prison, bindeth, fast

Варианты в English Standard Version (64):

tethered, to put them in bondage, or obligates herself, So they bound him, is captured, He ties, and they harnessed, has made, with which she has bound, to tie him up, and you will be bound, you can be tied up, hitched, to arrest, and she bound him, we will tie you up securely, were being held, to arrest you, will start, to instruct, captured...

Варианты в New American Standard Bible (73):

made, ties, girded, Harness, imprison, prisoners, tightly, hitch, captive, captured, taken, Get, prepared, bind, bound, Prepare, ready, tied, binds, hitched, begin, confined...


Используется в Ветхом Завете 70 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H612 אסוּר;
H615 אסיר;
H632 אסּר אסר;
H4562 מסרת;
Похожие слова в Новом Завете:
G4024 — περιζώννυμι (per-id-zone'-noo-mee);
G1195 — δεσμεύω (des-myoo'-o);
G1198 — δέσμιος (des'-mee-os);
G1199 — δεσμός (des-mon', des-mos');
G1202 — δεσμώτης (des-mo'-tace);
G2172 — εὔχομαι (yoo'-khom-ahee);
G2224 — ζώννυμι (dzone'-noo-mi);
G3724 — ὁρίζω (hor-id'-zo);
G3811 — παιδεύω (pahee-dyoo'-o);
G4019 — περιδέω (per-ee-deh'-o);
G4921 — συνίστημι (soon-is-tah'-o, soon-is-tah'-an'-o, soon-is-tah'-ay-mee);
G520 — ἀπάγω (ap-ag'-o);
G2722 — κατέχω (kat-ekh'-o);
G1210 — δέω (deh'-o);
G586 — ἀποδεκατόω (ap-od-ek-at-o'-o);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.