Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5916: עכר‎

« H5915

H5916: עכר‎

H5917 »
Часть речи: Имя собственное мужского рода
Значение слова עכר‎:

A(qal):
возмущать, тревожить, нарушать, расстраивать, наводить беду.
B(ni):
быть возмущённым, возмущаться, подниматься, наводить тревогу или беспокойство.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; properly, to roil water; figuratively, to disturb or affict — trouble, stir.

Транслитерация:
‛âkar

Произношение:
aw-kar'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

беду (2), вы возмутили (1), и не сделать (1), ему беды (1), ты навел (1), на нас беду (1), на тебя наводит (1), меня и ты в числе (1), нарушителей (1), покоя (1), смутил (1), ему ты ли это смущающий (1), Илия не я смущаю (1), наведший (1), моя подвиглась (1), разрушает (1), Расстроивающий (1), расстройство (1), расстроит (1)

Варианты в King James Bible (14):

trouble, stirred, troubled, troubleth, troubler

Варианты в English Standard Version (14):

will bring trouble upon you, troubled, have brought great misery upon me, is trouble, You have brought trouble, has brought trouble, brings trouble, and bring disaster upon it, He who brings trouble, was stirred, O troubler, have you brought this trouble upon us, who brought trouble

Варианты в New American Standard Bible (18):

grew, harm, trouble, troubles, troubled, troubler, brought, bring, does, worse


Используется в Ветхом Завете 14 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H5911 עכור;
H5917 עכר;
H5918 עכרן;
Похожие слова в Новом Завете:
G1842 — ἐξολεθρεύω (ex-ol-oth-ryoo'-o);
G525 — ἀπαλλάσσω (ap-al-las'-so);
G1294 — διαστρέφω (dee-as-tref'-o);
G3645 — ὀλοθρεύω (ol-oth-ryoo'-o);
G5017 — τάραχος (tar'-akh-os);
G622 — ἀπόλλυμι (ap-ol'-loo-mee);
G340 — ἀνακαινίζω (an-ak-ahee-nid'-zo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.