Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5774: עוף
A(qal):
1. летать, улетать;
2. покрываться мраком, быть тёмным.
C(pi):
летать, парить.
E(hi):
устремлять (глаза). A(qal):
улетать.
A primitive root; to cover (with wings or obscurity); hence (as denominative from H5775 (owph)) to fly; also (by implication of dimness) to faint (from the darkness of swooning) — brandish, be (wax) faint, flee away, fly (away), × set, shine forth, weary.
Транслитерация:
‛ûph
Произношение:
oof
старая версия:
улетит (4), истомился (2), и полетел (2), да полетят (1), которая летает (1), от усталости (1), утомился (1), чтобы устремляться (1), твоя просветлеешь (1), я улетел (1), и мы летим (1), летящей (1), Устремишь (1), летал (1), Тогда прилетел (1), И полетят (1), его будет летучий (1), и летучие (1), птенцов (1), Кто это летят (1), Моим потрясу (1), и улетит (1), его прилетают (1), вот летит (1), летящий (1)
forth, fly, weary, faint, flew, flieth, set, brandish, away, flying
fly, that flies, hovering overhead, flew, they were flying, and flew, and we fly away, and flies, behind him, They fly, a flying, when I brandish, They will swoop down, from exhaustion, or darting, who fly, He will fly away, will fly away, and a flying, and flying, its darkness, became exhausted...