Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5046: נגד‎

« H5045

H5046: נגד‎

H5047 »
Часть речи: Глагол
Значение слова נגד‎:

E(hi): доносить, докладывать, извещать, сообщать, рассказывать.
F(ho):
быть донесённым, быть сообщённым или рассказанным.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; properly, to front, i.e. Stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise — bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

Транслитерация:
nâgad

Произношение:
naw-gad'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

и донесли (19), скажи (12), и донес (8), и пересказал (7), и пересказали (7), и известили (6), и рассказал (5), было (5), и известил (4), и сказали (4), и объявил (4), Когда донесли (4), только я один чтобы возвестить (4), объявите (4), и объяви (3), объявил (3), расскажи (3), возвещать (3), сказал (2), возвестили (2), и рассказала (2), и сказала (2), известил (2), известить (2), и рассказали (2), скажите (2), известили (2), И возвещено (2), и возвести (2), донесено (2), отгадать (2), Я объявил (2), Донесли (2), рассказывавшему (2), донести (2), И объяснил (2), не сказано (2), показать (2), возвещайте (2), я возвещу (2), кто между ними предсказал (2), возвестите (2), чтобы возвестить (2), возвести (2), рассказал (1), со мною для чего не сказал (1), И ныне скажите (1), моему или нет скажите (1), И пересказаны (1), были (1), И сказал (1), сказали (1), от меня и не сказал (1), моих скажи (1), И уведомили (1), но никто не изъяснил (1), то Он возвестил (1), мне такое зло сказав (1), Мы и рассказали (1), нашему то пересказали (1), извещу (1), и я возвещу (1), но не объявил (1), и сказать (1), мне я объявлю (1), дабы пересказывать (1), и тебе возвещено (1), будет (1), их и они скажут (1), какое они скажут (1), исповедую (1), то я возвещаю (1), твоего и он возвестит (1), если вы не откроете (1), если же ты откроешь (1), дошло (1), до сведения (1), Когда донесено (1), Когда рассказали (1), О сем донесено (1), его откуда он и он не сказал (1), и известила (1), не было И не сказал (1), но не сказал (1), если вы отгадаете (1), верно (1), твоего чтоб он разгадал (1), моего а мне не разгадаешь (1), моей не разгадал (1), ее и тебе ли разгадаю (1), разгадал (1), его А она разгадала (1), платья их разгадавшим (1), меня и не сказал (1), И он открыл (1), что он открыл (1), он открыл (1), ей мне сказано (1), все (1), тебя Руфь объявила (1), он скажет (1), моя Она пересказала (1), объявить (1), тот и объявил (1), им и объяви (1), теперь туда может быть он укажет (1), и он укажет (1), его скажи (1), скажу (1), своему он объявил (1), не открыл (1), и объявили (1), своему не сказал (1), И возвестили (1), ты И рассказал (1), я скажу (1), и когда возвестили (1), расскажу (1), над тобою то неужели не извещу (1), кто известит (1), что он непременно (1), донесет (1), открой (1), же было (1), его известили (1), ты показал (1), твоих и они скажут (1), ничего не сказала (1), и не сказала (1), его рассказала (1), они могут донести (1), рассказывавший (1), Не рассказывайте (1), рассказали (1), если того кто принес (1), мне известие (1), возвещает (1), не откроешь (1), вестник (1), известие (1), пересказывай (1), и скажите (1), донесшему (1), донеси (1), тебя ибо ты показал (1), и возвестил (1), устремлены на тебя чтобы ты объявил (1), чего бы он не изъяснил (1), к нему он скажет (1), уведомить (1), Разве не сказано (1), тебе скажи (1), она и пересказала (1), от меня и не объявил (1), ему и донес (1), Нееман и передал (1), им скажите (1), пересказывает (1), его И донесли (1), же и уведомим (1), и они передали (1), своим скажу (1), подать (1), мною И донес (1), твоих и возвещаю (1), они И донесено (1), чего он не объяснил (1), И также донес (1), бывшими при мне и никому не сказал (1), ничего не открывал (1), И я рассказал (1), Не сказывала (1), чтобы она не сказывала (1), все еще не сказывала (1), сообщил (1), их то они донесли (1), ибо он сообщил (1), но так как сказали (1), ее и рассказали (1), и дать (1), ей знать (1), там как донес (1), объявила (1), и открыл (1), и возвестит (1), что слышали (1), Кто обрекает (1), Кто представит (1), Кому ты говорил (1), чтобы показать (1), то Он указывает (1), ее дает (1), знать (1), Объясни (1), Так я говорил (1), Его вещает (1), и будут (1), Тебя будет (1), ли возвещать (1), мое я сознаю (1), хотел бы я проповедывать (1), провозгласят (1), мои возвестят (1), и возвестят (1), моей и доныне я возвещаю (1), доколе не возвещу (1), А я буду (1), чтобы возвещать (1), возвещают (1), Своих явил (1), мою открыл (1), Твои и возвещать (1), Он возвестил (1), тот говорит (1), но не объявляет (1), И кто скажет (1), что будет и как это будет-кто скажет (1), что будет и кто скажет (1), пересказать (1), моего что скажете (1), своем они рассказывают (1), И было возвещено (1), пусть они теперь скажут (1), показано (1), пусть он сказывает (1), то и возвестил (1), разве вам не говорено (1), и скажут (1), пусть возвестят (1), Кто возвестил (1), Но никто не сказал (1), Его да возвестят (1), Я предрек (1), возвестит (1), или пусть возвестят (1), тебе и предсказал (1), открывающий (1), наперед сказал (1), Я возвещаю (1), объявлял (1), поэтому и объявлял (1), на все это и неужели вы не признаёте (1), Я покажу (1), и укажи (1), Моей и они возвестят (1), Ибо уже несется (1), объяснил (1), Когда ты перескажешь (1), заявите (1), говорили они и мы сделаем (1), донос (1), и возвестите (1), тебе покажу (1), мы непременно (1), перескажем (1), если я открою (1), его и он сказал (1), твой указал (1), объявлю (1), наш объяви (1), и вестник (1), вестнику (1), выскажи (1), не скажешь (1), не объяснишь (1), чтобы они рассказали (1), возвестить (1), Теперь возвещу (1), его дает (1), и объявляет (1), ему скажи (1), как он сам объявил (1), Не объявляйте (1), чтобы высказать (1), сказано (1), возвещаю (1)

Варианты в King James Bible (370):

forth, another, rehearsed, Declaring, speaketh, certainly, plainly, expounded, told, shew, shewed, report, declareth, declare, tell, Declare, Report, declared, messenger, certify, uttered, surely...

Варианты в English Standard Version (306):

When it became known, and disclose, clearly, Now someone told, learned, he reported, were relayed, he had revealed, to tell, tell you, proclaim, told him, I tell you, you are to explain, Surely we must report, to explain, who had brought him the report, who reported, and proclaim, I confess, and relayed...

Варианты в New American Standard Bible (375):

made, telling, know, another, Declaring, certainly, display, plainly, declares, tells, give, known, declaring, told, show, disclosed, describe, confess, related, report, declare, tell...


Используется в Ветхом Завете 370 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Родственные слова:
H5047 נגד;
H5048 נגד;
H5057 נגד נגיד;
Похожие слова в Новом Завете:
G31 — ἀγγελία (ang-el-ee'-ah);
G601 — ἀποκαλύπτω (ap-ok-al-oop'-to);
G1097 — γινώσκω (ghin-oce'-ko);
G1166 — δεικνύω (dike-noo'-o);
G2980 — λαλέω (lal-eh'-o);
G4302 — προλέγω (prol-eg'-o);
G4591 — σημαίνω (say-mah'ee-no);
G5263 — ὑποδείκνυμι (hoop-od-ike'-noo-mee);
G312 — ἀναγγέλλω (an-ang-el'-lo);
G518 — ἀπαγγέλλω (ap-ang-el'-lo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.