Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4853: מַשָֹּׂא
1. ношение;
2. ноша, бремя, тяжесть, груз;
3. слово, возвещение, пророчество.
From H5375 (nasa'); a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire — burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.
Транслитерация:
maśśâ'
Произношение:
mas-saw'
старая версия:
Пророчество (10), бремя (6), нош (4), Пророческое (4), под ношею (2), тяжестей (2), носить (2), какое бремя (2), должны носить (1), его и у ноши (1), и ношении (1), при всяком ношении (1), все что они носят (1), и ношения (1), и ношению (1), на меня бремя (1), с тобою бремя (1), ваши бремена (1), со мною то будешь мне в тягость (1), твоему быть в тягость (1), сколько (1), снесут (1), сколько могут нести (1), на него такое пророчество (1), пения (1), в нем (1), музыкантов (1), и в дань (1), могли нести (1), пророчеств (1), нет вам нужды (1), долги (1), и всяким грузом (1), чтобы никакая ноша (1), Себе так что я стал самому себе в тягость (1), Вдохновенные (1), изречения (1), Наставление (1), было такое пророческое (1), слово (1), вся тяжесть (1), Тяжести (1), бременем (1), носивших (1), ибо бременем (1), это-предвещание (1), их и отраду (1), от бремени (1), видение (1)
song, tribute, exaction, burdens, burden, prophecy, away, set
and burden, and what he is to carry, is the oracle, they could carry away, a load, of music, [This is] the oracle, the oracle, of goods, load, and the load, the burden, are the transportation duties, a burden, and transport, [This is] an oracle, goods, its load, on which they set, as tribute, under the oppression...
tribute